Neues Projekt!

Juhu, ich durfte kürzlich tatsächlich einen neuen Übersetzungsvertrag unterzeichnen! Im Sommer geht es los. Auch das Buch klingt sehr vielversprechend – vielleicht macht euch dieser Artikel schon Lust darauf: Clare Harlow – Tidemagic: The Many Faces of Ista Flit. Bis dahin wünsche ich euch einen schönen Frühlingsanfang und genieße weiterhin die Zeit mit meiner Tochter.

Aus dem „alten“ Leben

… meldet sich eine kleine große Stimme: Das von Freyja Melsted und mir übersetzte Buch Ungehorsam – Wie ich der Sekte meiner Familie entkam von Faith Jones ist ab sofort im Buchhandel erhältlich! Und natürlich im Shop der Autorenwelt, wo ihr Bücher mit den besten Beteiligungsbedingungen für Autor*innen und Übersetzer*innen kaufen könnt.

Ansonsten vergeht die Zeit immer noch schnell und schön. Aber ich freue mich sehr, dass ich ab Sommer mit einem neuen Projekt wieder in meinen Übersetzerberuf einsteigen darf – mehr dazu dann beizeiten …

Zeit

„Mit Kindern vergeht die Zeit noch schneller“ oder auch „An Kindern sieht man noch besser, wie schnell die Zeit vergeht“ – solche Sprüche hört man ja öfter. Und nun kann ich bestätigen: Es ist wahr. Ein halbes Jahr ist meine Tochter nun alt und es vergeht so schnell. Und gleichzeitig manchmal so langsam. Definitiv sollte man jeden Tag genießen. Und da ich das vorhabe, wird es hier weiterhin ruhig bleiben. Aber ich bleibe der Übersetzerwelt trotzdem verbunden und schmiede schon Pläne für die Zukunft …

Bis dahin allen eine schöne und besinnliche Weihnachtszeit!

Pause

… wundert euch übrigens bitte nicht, wenn ich hier eine Zeitlang nichts poste – in meinem Bauch wächst aktuell ein kleines und doch ganz großes „Projekt“ heran, das in den nächsten Wochen meine volle Aufmerksamkeit einnehmen wird. ❤

Beizeiten freue ich mich aber auf die Fortführung meiner Arbeit als Übersetzerin und alle Buchprojekte, die da hoffentlich noch kommen.

Alles Liebe und einen schönen Sommer euch!

Patenschaft

Seit zwei Jahren bin ich Patin der Marionette „Karl Konrad Koreander“ aus der Unendlichen Geschichte vom Düsseldorfer Marionettentheater und habe gerade meine Patenschaft noch einmal verlängert. Durch die Corona-Pandemie musste auch das Marionettentheater seinen Betrieb einstellen, und bevor eine Wiedereröffnung möglich ist, muss das Theater nun aufwendig saniert und mit einer neuen Lüftungsanlage ausgestattet werden.

Zum Glück sind die Arbeiten bereits gut vorangeschritten und auch die Finanzierung gesichert. Dennoch freut sich das Marionettentheater weiterhin über Unterstützung – und natürlich Besucher, wenn im Herbst Wiedereröffnung gefeiert wird! Vielleicht habt ihr ja Interesse und wollt auch andere Kunstformen unterstützen: Marionettentheater Düsseldorf.

Komplett

Nun ist die Waterland-Reihe also komplett: Band 4 (Waterland – Krieg der Fluten) ist im Buchhandel erhältlich! Schaut doch mal rein, eine wirklich schöne Jugendbuchreihe! Natürlich musste ich das auch beim Welttag des Buches am 23.04. ankündigen – hier mein Post auf Instagram.

Auch mein neustes Projekt ist „komplett“ – zumindest die Übersetzung beim Verlag abgeliefert. Ein Erscheinungstermin steht noch nicht fest, aber ich hoffe auf irgendwann im nächsten Jahr … Mehr unter Publikationen und Berufserfahrung.

Genießt das frühlingshafte Wetter (das ja zum Glück nur heute kurz Pause macht)!

Autorenwelt-Shop

Vor Kurzem habe ich den Autorenwelt-Shop selbst mal ausprobiert – und es hat alles ganz wunderbar funktioniert! Die Lieferung kam innerhalb von ein oder zwei Tagen an und eine Rechnung war natürlich auch dabei. Inzwischen kann ich sogar sehen, dass auch eines meiner Bücher darüber schon einmal verkauft wurde – und mir wird über 1€ pro Buch ausbezahlt, was ungefähr das Zehnfache von den Verlagstantiemen für mich als Übersetzerin bedeutet! Auch die Autoren erhalten hier das Doppelte von den normalen Tantiemen.

Haltet euch also bitte insbesondere bei Bücherkäufen fern vom großen A und kauft über diesen Shop (oder natürlich über den stationären Einzelhandel)! https://shop.autorenwelt.de

Und schwups …

… ist der erste Monat des Jahres schon wieder rum! Ist doch Wahnsinn, oder? Ich hoffe, ihr seid in das neue Jahr alle gut gestartet!

Andererseits vergeht die Zeit auch einfach schnell, wenn man intensiv an einem Projekt sitzt. Es macht wieder großen Spaß, nicht zuletzt die Zusammenarbeit mit meiner tollen und engagierten Kollegin Freyja Melsted! Ich freue mich auf die nächsten zweieinhalb Monate (auch wenn es sicherlich zwischendurch stressig werden wird 😀 )!

Frohes neues Jahr!

Ein frohes und vor allem gesundes neues Jahr an alle da draußen! Ich hoffe, ihr hattet eine schöne Zeit mit lieben Menschen um euch herum!

Ich war zwischen den Jahren schon ein wenig fleißig und habe einen guten Start in meine neue Übersetzung gefunden. Nun geht es beständig weiter.

Alles Liebe für 2022 und einen guten Start in die erste Arbeitswoche!